Зачем так низко опускаться?
Зачем же в жизни нам грешить?
Нам нужно к небу подниматься
С Христом нам жить- и так решить!
Забыть, что в жизни было низко,
Забыть, что пал и что лежал,
Христос грядёт и время близко
Встань! Ведь Христос за грех страдал!
Страдал... И в муках крестных
Он на Голгофе умирал
И чтобы мир, и мир чудесный
Весь в твоём сердце пребывал!
Воскрес Он! И в день третий
Победу над грехом сдержал!
Воскрес Он! А ад смертный
Не победил, ослаб и пал.
И наш Христос победной силой
Дарует мир, покой и рай!
Он победил и силой властной
Нам небо дал, ты- принимай!
Лео Нагорнюк 17 марта 2012
Leo Nagorniuk,
USA
Я из Херсона. Живу в США. Любить стихи читать начал с первого класса, такие как С. Есенина (белая береза), А.С. Пушкина...
Писать стихи начал еще в 7 классе. Первый был про профессию, второй о Любви Христовой:
"Посмотри на любовь Христову,
Посмотри на Голгофский крест-
Там Христос истекает кровью
За тебя, мир греха и бед."
Стихи- это прожитое из жизни, и жизнь в настоящем и вдохновение в будущность.
Слава Богу за все.
Лео Нагорнюк
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Поэзия : Падшему иноку - Захар Зинзивер Стихотворение посвящено одной нашумевшей персоне, которую называли символом объединения РПЦ МП И РПЦЗ, что тот человек благосклонно принимал на свой собственный счет. Пока за него не принялись те, кто любит, чтобы по счетам было оплачено...